Prevod od "end alt andet" do Srpski

Prevodi:

od svega

Kako koristiti "end alt andet" u rečenicama:

De er nogle gode mennesker, men jeg ville hellere være pilot i flåden med dig som min kaptajn, end alt andet i verden.
Имао сам среће. Надам се да ће те и даље служити, друшкане. Уствари, желим ту сву срећу на свету.
Men jeg elsker Angela højere end alt andet i verden.
Ali, ja volim Angela više od svega na svetu.
Mere end alt andet skal det være én stor familie med en flok brødre og en lillesøster og en heftig mor.
Više od svega želim da to bude jedna velika porodica. Gomila braæe i mala sestra. Jedna velika majka!
Jeg mener, at muligheden for at studere disse bøn burde prioriteres... hø jere end alt andet.
Moramo dati prioritet moguænosti, da... ispitujemo tu decu.
Der er en ting Chicago elsker mere end alt andet, og det er deres penge.
Постоји једна ствар коју Чикаго воли више од свега, а то је њихов новац.
Måske ønskede mor mere end alt andet, at det hele var forbi.
Možda je majka više od svega želela da se ovo završi.
Det må ikke påvirke din musik, for den betyder mere end alt andet.
Moramo Poslednje što želimo je da uticemo na vašu muziku, jer to je ipak najvažnije.
Og familien betyder mere end alt andet i hele verden.
A ništa na svetu nije važnije od porodice.
Der, hvor jeg kommer fra, værdsætter vi livet højere end alt andet.
Ja ovo uopšte ne razumem. Tamo odakle sam ja, cenimo život više nego bilo šta drugo.
Mary Alice elskede Zach højere end alt andet i verden.
Znam samo ovo. Mary Alice voljela je Zacha više od icega ma svijetu.
Det var meget bedre end alt andet på Internettet.
Ово је много боље, него она срања на интернету!
En mor er mere værd end alt andet.
Mati je vrednija od svega što su ti rekli.
Jeg elskede hende mere end alt andet.
Voleo sam je više od ièeg.
Dette er anderledes end alt andet rumvæsenteknologi, vi hidtil har set.
Ovo nije ni nalik nekoj tuðinskoj tehnologiji s kojom smo se susreli ranije.
Jeg elskede dig mere end alt andet.
Voleo sam te više od ièega!
Min far lærte mig, at pligt og ære er vigtigere end alt andet.
Otac me je nauèio da su u životu, dužnost i èast vrijednije od svih stvari.
Din evne til at tilgive vil bestemme kvaliteten af dit liv, mere end alt andet.
Tvoja sposobnost da oprostiš æe više odrediti kvalitet ostatka tvog života nego bilo šta drugo.
Det ville give Sidheerne noget, de ønsker mere end alt andet.
I da bi to vilenjacima-brðanima dalo nešto, što žele više od svega.
Beatrix ordner mennesker. - Jeg elsker hende mere end alt andet.
Moja žena Beatrix popravlja ljude i volim ju više od života.
Noget der er mere vigtigt end alt andet.
Nešto, što je važnije od bilo èega.
Kun fordi den tiltrækker andre bøsser, hurtigere end alt andet.
Nosim ga jer gejeve najviše privlaèi prsten na ruci.
Jeg elsker dig højere end alt andet.
"Volim te više od bilo koga i bilo èega na ovom svetu."
Jeg kiggede på dig og vidste, at jeg elskede dig højere end alt andet.
Pogledala sam te i znala sam da te volim više od svega na svetu.
Og at mere end alt andet, ville Ross' ledere have værdsat et varsel.
Gradski zvaniènici bi cenili da im je to ranije reèeno.
Gennem historien har folk elsket babyer højere end alt andet.
Током историје, људи су волели бебе више од свега на свету.
Ejeren mente, at det var vigtigere end alt andet.
Vlasniku je ovo bilo dragocenije od svega ostalog.
Din bror elsker dig mere end alt andet.
Tvoj brat te voli više od svega.
Lucy, der taler til mig fra fjernsynet er mere sindssygt end alt andet, der er sket for mig.
Lusi koja sa mnom razgovara preko TV - A je mnogo èudnije od svega što sam doživeo. Do sada.
Og mere end alt andet, er du den bedste forælder, du kan være?
И више од свега, да ли сте најбољи родитељ који можете бити?
Vogt dit Hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer Livet.
Svrh svega što se čuva čuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život.
Dette er vel mindre end alt andet Frø; men når det er vokset op, er det støre end Urterne og bliver et Træ, så at Himmelens Fugle komme og bygge Rede i dets Grene."
Koje je istina najmanje od sviju semena, ali kad uzraste, veće je od svega povrća, i bude drvo da ptice nebeske dolaze, i sedaju na njegovim granama.
Det er som et Sennepskorn, som, når det sås i Jorden, er mindre end alt andet Frø på Jorden,
Ono je kao zrno gorušičino koje kad se poseje u zemlju manje je od svih semena na zemlji;
1.8532860279083s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?